www.santurtzieus.com

DENBORAZKOAK NAHASIAN 6

LAGUNTZA

ARIKETA GEHIAGO

UNITATEAK

Ariketa honetan denborazko esaldiak landuko dituzu. Horretarako hainbat esaldi itzuli beharko duzu.

En este ejercicio trabajarás las oraciones temporales. Para ello deberás traducir las siguientes frases.

 

01. Tan pronto como ha llegado ha empezado a comer

02. Antes de ir al partido teneis que recoger la casa

03. he salido de casa tan pronto como lo he sabido

04. Al entrar en casa te he visto en la sala

05. Cuando he llegado a casa he puesto la televisión

06. Al ir a empezar la clase me he dado cuenta de que no estaba Agurtzane

07. Al salir del cine a empezado a llover

08. Mientras he estado aquí no ha venido nadie

09. Cada vez que vienes tu no viene el que se sienta a su lado

10. La mayor parte de las veces que te veo no me saludas

11. Hasta que tu termines no saldremos al pasillo

12. Ven cuando mi padre no esté en casa

13. Cuando tengas ganas de trabajar avísame

14. Tienes que pasear despues de comer

 

Zuzenketa-orria

 

01. Tan pronto como ha llegado ha empezado a comer

Heldu bezain pronto / laster / heldu orduko jaten hasi da

02. Antes de ir al partido teneis que recoger la casa

Partidura joan baino lehen / aurretik etxea jaso behar duzue

03. he salido de casa tan pronto como lo he sabido

Jakin dudan bezain laster / jakin bezain pronto / jakin orduko atera naiz etxetik

04. Al entrar en casa te he visto en la sala

Etxera sartzean ikusi zaitut egongelan

05. Cuando he llegado a casa he puesto la televisión

Etxera heldu naizenean /heldutakoan piztu dut telebista

06. Al ir a empezar la clase me he dado cuenta de que no estaba Agurtzane

Klasea hasterakoan konturatu naiz Agurtzane ez zegoela

07. Al salir del cine a empezado a llover

Zinematik ateratakoan euria egiten hasi du

08. Mientras he estado aquí no ha venido nadie

Hemen egon naizen bitartean ez da inor etorri

09. Cada vez que vienes tu no viene el que se sienta a su lado

Zu zatozen / etortzen zaren guztietan / bakoitzean zure ondoan jezartzen dena ez dator /ez da etortzen

10. La mayor parte de las veces que te veo no me saludas

Ikusten zaitudan gehienetan ez nauzu agurtzen

11. Hasta que tu termines no saldremos al pasillo

Zuk bukatu arte ez gara pasillora aterako

12. Ven cuando mi padre no esté en casa

Zatoz nire aita etxean ez dagoenean

13. Cuando tengas ganas de trabajar avísame

Lanerako gogoa  / lan egiteko gogoa duzunean abisatu

14. Tienes que pasear despues de comer

Bazkaldu ondoren / eta gero / ostean paseatu behar duzu